Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation

2024-04-19

Locura divina: ser religioso y el ejercicio de humor الحماقة الإلهيَّة: مُتديِّن مُمارِس للفُكاهة – الجزء الخامس والأخير Divine folly: being religious and the exercise of humor

 VI

The divine quality of humor is peeking its fragile head through centuries of humorless Christianity. In the interest of spontaneity and surprise, and in order to strengthen and revitalize one's sense of humor, here are some recommendations:

(1) Retrain the imagination to look for humor. It has possibilities in every situation.

Remember that a sense of humor is not the same as laughter or telling jokes.31 The world is filled with people who tell jokes—mostly at the expense of others—but who have no sense of humor. Decide that you will not be one of them.

(2) Take inventory of a situation causing pain. How could it be approached or resolved differently if a sense of humor were operative? If you don't know where to begin, seek out the advice of someone who is joyful and gifted with a sense of humor. Remember that humor lightens the heaviness associated with hurt. Humor doesn't deny the hurt; it is

the vehicle through which anger and defiance and pain are handled. Peter Berger writes, "By laughing at the imprisonment of the human spirit, humor implies that the imprisonment is not final but will be overcome."32

(3) Spend time with people who have a sense of humor. Their perspective will be contagious. Spend time with people who know how to laugh at themselves. Anyone can laugh at another's stupidity; it takes a special gift of self-awareness and selfconsciousness to recognize folly in ourselves.

(4) Do not yield the conviction that an alliance exists between laughter and

communication with God. American novelist Frederick Buechner traces his interest in religion to a sermon by George Buttrick in which Buttrick proclaimed that Christ is crowned in the hearts of believers "among confession and tears and great laughter." It was the phrase "great laughter" Buechner says, that caught his attention and held it.33

(5) Use laughter to deflect an "attack," to ease the stress of feeling on the defensive. The ancient art of akido, one of the forms of Eastern martial arts, invites blending with your opponent rather than defeating him or her. Akido prohibits aggression and asks for a graceful response to potential insult or injury. So does akido's modern equivalent, "tongue fu."34 For example, when the humorist Robert Benchley asked a uniformed

gentleman outside a restaurant to hail a cab for him, the man was indignant. "Do you realize you are speaking to a rear admiral in the United States Navy?" Mr. Benchley's swift reply: "O.K., then, get me a battleship." This exercise scales down opposition and lets us flow with events with serenity.

(6) Take a five-to-ten-minute laugh break every day. Why not? We already are accustomed to taking refreshment breaks, and there is general consensus that humor is refreshing. A place to begin might be by reading one of the books connected with the humor of Pope John XXIII. It was he who once wryly reminisced that there are three sure-fire ways to lose money—carousing, gam- bling, and farming—and that his own

father had chosen the most boring route.35

(7) Find, and then celebrate, humorous insights among theologians and clergy to encourage more of this activity among those groups. Humor is often present, though undetected. It is undetected because it is unexpected. For example, Jonathan Ed- wards often poked fun at Christians who could not find tinny, inauthentic sounds in their ardent but otherwise boring prayers to the Almighty. Edwards wrote: "A person may be overfull

of talk of his own experiences; commonly falling upon it, every- where, and in all companies; and when it is so, it is rather a dark sign than a good one. As a tree that is overfull of leaves seldom bears much fruit; and as a cloud, though to appearance very pregnant and full of water, if it brings with it overmuch wind, seldom affords much rain to the dry and thirsty earth."36

(8) Practice laughing. Psalm 2 says that God laughed, and on the principle that what God does must be good for us, too, look for occasions to laugh and then do it, even if it takes a little push. We know that laughter loosens up the diaphragm, which is in contact with all the other vital organs of the body. When we laugh, all these organs are massaged. It could

be that our spirits get massaged, too. It is important to know the difference between phony laughter and the real kind. Czech novelist Milan Kundera notes that "the devil laughs because God's world seems senseless to him; the angel laughs with joy because everything in God's world has meaning."

 

(9) The last suggestion may be the most important of all: Look for humor in the Scriptures. The Old and New Testaments literally brim with humor we often overlook because of patterns of conditioning that are hard to break. Be prepared to be surprised.

Relax. Loosen the controls. Read the Bible, open to the possibility that something new is happening—that God lives in laughter, lightness, freedom, spontaneity, and some unfamiliar places.

And refuse to believe anyone who tells you otherwise.

    Source


VI

 

تطل جودة السخرية الإلهية برأسها على قرون من المسيحية الخالية من الفكاهة. لأجل العفوية والمفاجأة، وبقصد إنعاش وتنشيط إحساس الشخص الفكاهي، إليكم بعض النصائح:

 

1. إعادة تدريب الخيال بحثاً عن السخرية. هناك إمكانات في أيّ موقف أو وضع. لنتذكر بأنّ الحسّ الساخر ليس هو الضحك أو قول نكتة. العالم مليء بناس تحكي نكات – الغالبية على حساب الآخرين – لكن، ليس لديهم حسّ ساخر. 

إتخذ قرارك بعدم الإنتماء إليهم.

 

2. تفصيل وضع مسبب للألم. كيف تُمكن مُقاربته أو حلّه بشكل مختلف إن يجري التعامل بالحسّ الساخر؟ في حال عدم معرفتك كيف تبدأ، خُذ بنصيحة شخص مرح ومسكون بالحسّ الساخر. لنتذكر بأنّ السخرية تُخفِّف الأثقال المُرافقة للألم. لا تنفي السخرية حضور الأذى؛ إنها العربة التي يُتعامَل، من خلالها، مع الغضب والجموح والألم بفعالية.

 

يكتب بيتر برغر:

 

"من خلال الضحك على حبس الروح الإنسانية، تُشير السخرية لأنّ هذا الحبس ليس أبدياً، بل هو وضع يمكن التغلُّب عليه".

 

3. قضاء الوقت مع المتمتعين بروح الدعابة والحسّ الساخر. حيث يمكن أن يُصيبونا بالعدوى. قضاء زمن مع من يتمتع بحس ساخر من ذاته. يمكن لأيٍّ كان الضحك على غباء الآخرين، لكن، ما ينقصنا هو الوعي الذاتي لأجل الإعتراف بنقائصنا.

 

4. لا تتخلى عن القناعة بوجود تحالف بين الضحك والتواصل مع الإله. يُشيرُ الروائي الأميركي فريدريك بوتشنر إلى أنّ سبب إهتمامه بالدين قد ظهر إثر قرائته خطبة لغيورغ بوتريك، التي أعلن فيها بأنّ المسيح مُتوّج بقلوب المؤمنين "بين الإعتراف والدموع والقهقهات". يقول بوشنر بأنّ كلمة "القهقهات" هي التي لفتت إنتباهه وأَسَرَته.

 

5. إستخدام الضحك لصدّ "هجوم"، لأجل تخفيف الإحساس بالضغط كعملية دفاعية. الآيكيدو، فنّ قديم وصيغة مشرقية للدفاع عن النفس (يابانية بالتحديد)، بحيث يحدث صراع لا يُفضي إلى غلبة أحد. يمنع الآيكيدو العدوانية ويطلب ردّاً رشيقاً على الشتيمة المُحتملة أو الإهانة. كذلك، المُكافيء الحديث للآيكيدو هو "التونغ فو". على سبيل المثال، عندما طلب الفنان الفكاهي روبرت بينشلي من رجل ذو بدلة رسمية خارج المطعم أن يطلب سيّارة أجرة له، قد إنزعج الرجل كثيراً. "هل تعلم بأنك تتحدث إلى ضابط كبير في البحرية الأميركية؟"، فردّ بنشلي سريعاً: "عظيم! إذا أطلب لي بارجة حربية!". يسمح هذا التمرين بتذليل التعارض ويجعل سير الحدث هادئاً.

 

6. خذ إستراحة ضاحكة مدتها من 5 إلى 10 دقائق يومياً. لما لا؟ فنحن متعودون على أخذ إستراحات لكي ننتعش، وهناك توافق عام على إعتبار الضحك منعش. كبداية، تمكن القراءة في أحد الكتب الخاصة بالسخرية للبابا يوحنا الثالث والعشرين، الذي كان قد أكَّدَ بأنّ هناك ثلاث طرق لخسارة المال – الإسراف بشرب الخمور، القمار والعمل الزراعي – وكان والده قد إختار الطريق المملّ للغاية.

 

7. إجتمع باللاهوتيين ورجال الدين وإنشر الحس الساخر بينهم. غالباً ما تحضر الفكاهة رغم عدم كشفها. لا تُكشَف لأنها غير متوقَعَة. على سبيل المثال، لطالما سخر جوناثان إدوارد من المسيحيين الذين لم يتمكنوا من العثور على أصوات نشاز في صلواتهم الحماسية، لكن، المملة والموجهة إلى القادر على كل شيء. كتب إدوارد: "ربما يُبالغ البعض بالحديث عن خبراته الخاصة، هي سقطة عامة، تظهر بكل مكان وبأيّة صحبة؛ وعند حدوث هذا الأمر، فهي عادة سيِّئة دون شكّ. هي كالشجرة المليئة بالأوراق والفقيرة بالثمار؛ كالغيمة التي تبدو مليئة بالمياه، لكن، لدى هبوب الرياح، نادراً ما تُسقِط الأمطار على الأرض الجدباء العطشى".

 

8. مارس الضحك. يقول المزمار الثاني بأنّ الإله قد ضحك، فمن حيث المبدأ، ما يعمله الإله هو جيّد بالنسبة لنا أيضاً، فعلينا إغتنام الفرص لممارسة الضحك حتى لو تطلب هذا الأمر بذل بعض الجهد. نعرف بأنّ الضحك يُضعف الحجاب الحاجز الذي لديه تماس بأعضاء حيوية جسدية أخرى. فعندما نضحك، يُدلِّك الحجاب الحاجز تك الأعضاء الحيوية الجسدية الداخلية. وربما تتلقى روحنا بعض من هذا التدليك أيضاً.

 

من المهم التمييز بين الضحكة المزيفة وتلك الواقعية.

 

يُلاحظُ الروائي التشيكي ميلان كونديرا التالي:

 

"يضحك الشيطان لأنّ عالم الإله فاقد للمعنى بالنسبة له؛ يضحك الملاك بمرح وفرح لأنّ كل شيء في عالم الإله ذو معنى بالنسبة له".

 

9. الإقتراح الأخير هذا هو الأهمّ:

 

فتِّش عن السخرية في الكتاب المقدس.

 

يمتليء العهد القديم والعهد الجديد بالسخرية!! التي نغفل عنها بسبب نماذج تكييف يصعب كسرها.

 

تجهَّز لتتفاجأ.

 

 إسترخِ.

 

خفِّف التحكُّم.

 

 إقرأ الكتاب المقدس، إنفتح على إمكانية حدوث شيء جديد – يعيش الإله في الضحك والرشاقة والحرية والعفوية وببعض الأماكن غير المألوفة.

 

إرفض تصديق من يقول لك ما يخالف هذا الأمر.

 

إنتهى


 قد يهمكم الإطلاع على مواضيع ذات صلة


 

  الحماقة الإلهيَّة: مُتديِّن مُمارِس للفُكاهة – الجزء الثالث

الحماقة الإلهيَّة: مُتديِّن مُمارِس للفُكاهة – الجزء الرابع